Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Kommentar zu Tehillim 49:2

שִׁמְעוּ־זֹ֭את כָּל־הָֽעַמִּ֑ים הַ֝אֲזִ֗ינוּ כָּל־יֹ֥שְׁבֵי חָֽלֶד׃

Hört dies, all ihr Völker, horcht auf, all ihr Weltbewohner!

Rashi on Psalms

Hear this, all you peoples Because this psalm is based on people who rely on their riches, he says, “all you peoples,” for they all require admonition.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Psalms

"Listen" - to the message he gives, that addresses all in whose nostrils G-d (lit. hashem, the name) blew the breath of life. Therefore, "listen all who dwell on Earth".
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Metzudat David on Psalms

"All ye people" - because everybody needs this lesson.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Psalms

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers